| Reviews |
| - 'His [Callimachus] quality is admirably brought out by Frank Nisetich in The Poems of Callimachus, translated with introduction, notes and glossary. As in his well-known translation of Pindar, Nisetich skilfully and painlessly provides the helpful information which the Greekless reader greatly needs.' - Hugh Lloyd-Jones, International Books of the Year, TLS
|
| Description | | - the first modern translation of the poems of Callimachus
- includes Introduction, Notes and full Glossary
| | This important new verse translation of the extant works and major fragments of Callimachus includes a full Introduction, covering the poet's life and times, the range of his achievements, and the difficulties in the way of appreciation. It does not offer, as other translations do, a mere selection of fragments but presents them as integral parts of the poetry books in which they originally
figured, as these can be reconstructed in the light of modern research. Each fragment is introduced in relation to what precedes and follows it, enabling students and general readers, for the first time ever, to assess what Callimachus was like in his most important productions. In addition to this introductory help, the Notes take up individual points of difficulty, all proper names and
adjectives are explained in the Glossary, and comparative tables facilitate identification of the translated fragments in the standard editions. |
Readership: Students and general readers interested in classics, mythology and poetry.
| Authors, editors,
and contributors | Callimachus Translated by Frank Nisetich, Professor and Chairman, Department of Classics, University of Massachusetts, Boston
|
The specification in this catalogue, including without
limitation price, format, extent, number of illustrations,
and month of publication, was as accurate as
possible at the time the catalogue was compiled.
Occasionally, due to the nature of some contractual restrictions, we
are unable to ship a specific product to a particular territory.
Jacket images are provisional and liable to change before publication.
|